;

Read All Ahadith In The Book Of muslim

It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (s.a.w) said: "Have you heard of a city, one side of which is on land and the other is in the sea?" They said: "Yes, O Messenger of Allah." He said: "The Hour will not begin until seventy thousand of Banu Ishaq attack it. When they come to it, they will halt and they will not fight with weapons nor will they shoot arrows. They will say: 'None has the right to be worshiped but Allah, and Allah is most great,' and one of its two sides will fall." Thawr said: "I do not know except he said: 'The side that is in the sea."' - "Then they will say a second time: 'None has the right to be worshiped but Allah, and Allah is most great,' and the other side will fall. Then they will say a third time: 'None has the right to be worshiped but Allah, and Allah is most great,' and it will be opened for them, and they will enter it and take the spoils of war. Then when they are distributing the spoils, a cry will come to them, saying Ad-Dajjal has appeared, and they will leave everything and go back."

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ - يَعْنِى ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ ثَوْرٍ - وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ الدِّيلِىُّ - عَنْ أَبِى الْغَيْثِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « سَمِعْتُمْ بِمَدِينَةٍ جَانِبٌ مِنْهَا فِى الْبَرِّ وَجَانِبٌ مِنْهَا فِى الْبَحْرِ ». قَالُوا نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ « لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَغْزُوَهَا سَبْعُونَ أَلْفًا مِنْ بَنِى إِسْحَاقَ فَإِذَا جَاءُوهَا نَزَلُوا فَلَمْ يُقَاتِلُوا بِسِلاَحٍ وَلَمْ يَرْمُوا بِسَهْمٍ قَالُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ. فَيَسْقُطُ أَحَدُ جَانِبَيْهَا ». قَالَ ثَوْرٌ لاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ قَالَ « الَّذِى فِى الْبَحْرِ ثُمَّ يَقُولُوا الثَّانِيَةَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ. فَيَسْقُطُ جَانِبُهَا الآخَرُ ثُمَّ يَقُولُوا الثَّالِثَةَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ. فَيُفَرَّجُ لَهُمْ فَيَدْخُلُوهَا فَيَغْنَمُوا فَبَيْنَمَا هُمْ يَقْتَسِمُونَ الْمَغَانِمَ إِذْ جَاءَهُمُ الصَّرِيخُ فَقَالَ إِنَّ الدَّجَّالَ قَدْ خَرَجَ. فَيَتْرُكُونَ كُلَّ شَىْءٍ وَيَرْجِعُونَ ».

It was narrated from Ibn 'Umar that the Prophet (s.a.w) said: "Most certainly you will fight the Jews, and you will fight them until a rock says: O Muslim, here is a Jew, come and kill him."'

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « لَتُقَاتِلُنَّ الْيَهُودَ فَلَتَقْتُلُنَّهُمْ حَتَّى يَقُولَ الْحَجَرُ يَا مُسْلِمُ هَذَا يَهُودِىٌّ فَتَعَالَ فَاقْتُلْهُ ».

'Abdullah bin 'Umar narrated that the Messenger of Allah (s.a.w) said: "You and the Jews will fight one another, until a rock says: 'O Muslim, here is a Jew behind me, come and kill him."'

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ أَخْبَرَنِى عُمَرُ بْنُ حَمْزَةَ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمًا يَقُولُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « تَقْتَتِلُونَ أَنْتُمْ وَيَهُودُ حَتَّى يَقُولَ الْحَجَرُ: يَا مُسْلِمُ! هَذَا يَهُودِىٌّ وَرَائِى تَعَالَ فَاقْتُلْهُ ».

It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah (s.a.w) said: 'The Hour will not begin until the Muslims fight the Jews, and the Muslims will kill them, until a Jew hides behind a rock or a tree, and the rock or tree will say: "O Muslim, O slave of Allah, there is a Jew behind me, come and kill him." Except the Gharqad (a thorny tree), for it is one of the trees of the Jews."'

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ - يَعْنِى ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُقَاتِلَ الْمُسْلِمُونَ الْيَهُودَ فَيَقْتُلُهُمُ الْمُسْلِمُونَ حَتَّى يَخْتَبِئَ الْيَهُودِىُّ مِنْ وَرَاءِ الْحَجَرِ وَالشَّجَرِ فَيَقُولُ الْحَجَرُ أَوِ الشَّجَرُ يَا مُسْلِمُ يَا عَبْدَ اللَّهِ هَذَا يَهُودِىٌّ خَلْفِى فَتَعَالَ فَاقْتُلْهُ. إِلاَّ الْغَرْقَدَ فَإِنَّهُ مِنْ شَجَرِ الْيَهُودِ ».

It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (s.a.w) said: "The Hour will not begin until Dajjalun and liars have been appeared, nearly thirty, each of them claiming that he is a messenger of Allah."

حَدَّثَنِى زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ - وَهُوَ ابْنُ مَهْدِىٍّ - عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِى الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُبْعَثَ دَجَّالُونَ كَذَّابُونَ قَرِيبٌ مِنْ ثَلاَثِينَ كُلُّهُمْ يَزْعُمُ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ ».

It was narrated that 'Abdullah said: "We were with the Messenger of Allah (s.a.w) and we passed by some boys among whom was Ibn Sayyad. The boys went away and Ibn Sayyad sat down. It was as if the Messenger of Allah (s.a.w) did not like that. The Prophet (s.a.w) said to him: 'May your hands be rubbed with dust. Do you bear witness that I am the Messenger of Allah?' He said: 'No; rather you should bear witness that I am the messenger of Allah.' 'Umar bin Al-Khattab said: 'O Messenger of Allah, let me kill him.' The Messenger of Allah (s.a.w) said: 'If he is who you think he is, you will never be able to kill him"'

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لِعُثْمَانَ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَمَرَرْنَا بِصِبْيَانٍ فِيهِمُ ابْنُ صَيَّادٍ فَفَرَّ الصِّبْيَانُ وَجَلَسَ ابْنُ صَيَّادٍ فَكَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَرِهَ ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « تَرِبَتْ يَدَاكَ أَتَشْهَدُ أَنِّى رَسُولُ اللَّهِ ». فَقَالَ لاَ. بَلْ تَشْهَدُ أَنِّى رَسُولُ اللَّهِ. فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ذَرْنِى يَا رَسُولَ اللَّهِ حَتَّى أَقْتُلَهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِنْ يَكُنِ الَّذِى تَرَى فَلَنْ تَسْتَطِيعَ قَتْلَهُ ».

It was narrated that Abu Sa'eed said: "The Messenger of Allah (s.a.w), Abu Bakr and 'Umar met him (meaning Ibn Sayyad) on one of the streets of Al-Madinah, and the Messenger of Allah (s.a.w) said to him: 'Do you bear witness that I am the Messenger of Allah (s.a.w)?' He said: 'Do you bear witness that I am the messenger of Allah?' The Messenger of Allah (s.a.w) said: 'I believe in Allah and His Angels, and His Books. What do you see?' He said: 'I see a throne over the water.' The Messenger of Allah (s.a.w) said: 'You are seeing the throne of Iblis over the sea. What else do you see?' He said: 'I see two truth-tellers and one liar, or two liars and one truth-teller.' The Messenger of Allah (s.a.w) said: 'He has been confounded. Leave him alone."'

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ عَنِ الْجُرَيْرِىِّ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ لَقِيَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فِى بَعْضِ طُرُقِ الْمَدِينَةِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « أَتَشْهَدُ أَنِّى رَسُولُ اللَّهِ ». فَقَالَ هُوَ أَتَشْهَدُ أَنِّى رَسُولُ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « آمَنْتُ بِاللَّهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ مَا تَرَى ». قَالَ أَرَى عَرْشًا عَلَى الْمَاءِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « تَرَى عَرْشَ إِبْلِيسَ عَلَى الْبَحْرِ وَمَا تَرَى ». قَالَ أَرَى صَادِقَيْنِ وَكَاذِبًا أَوْ كَاذِبَيْنِ وَصَادِقًا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لُبِسَ عَلَيْهِ دَعُوهُ ».

It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said: "I accompanied Ibn Sayyad to Makkah, and he said to me: 'I have met some people who say that I am the Dajjal, but didn't you hear the Messenger of Allah (s.a.w) say: "He will have no children"?' I said: 'Yes.' He said: 'But I have children. Didn't you hear the Messenger of Allah (s.a.w) say: "He will not enter Al-Madinah or Makkah"?' I said: 'Yes.' He said: 'I was born in Al-Madinah and now I am heading for Makkah.' Then the last thing he said was: 'By Allah, I know where he was born and I know where he is now.'" He (Abu Sa'eed) said: "He left me confused."

حَدَّثَنِى عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا دَاوُدُ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ صَحِبْتُ ابْنَ صَائِدٍ إِلَى مَكَّةَ فَقَالَ لِى أَمَا قَدْ لَقِيتُ مِنَ النَّاسِ يَزْعُمُونَ أَنِّى الدَّجَّالُ أَلَسْتَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « إِنَّهُ لاَ يُولَدُ لَهُ ». قَالَ قُلْتُ بَلَى.قَالَ فَقَدْ وُلِدَ لِى. أَوَلَيْسَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « لاَ يَدْخُلُ الْمَدِينَةَ وَلاَ مَكَّةَ ».قُلْتُ بَلَى. قَالَ فَقَدْ وُلِدْتُ بِالْمَدِينَةِ وَهَذَا أَنَا أُرِيدُ مَكَّةَ - قَالَ - ثُمَّ قَالَ لِى فِى آخِرِ قَوْلِهِ أَمَا وَاللَّهِ إِنِّى لأَعْلَمُ مَوْلِدَهُ وَمَكَانَهُ وَأَيْنَ هُوَ. قَالَ فَلَبَسَنِى.

It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said: "Ibn Sa'id said to me something that made me feel sorry for him: 'I can excuse other people but what is the matter with you, O Companions of Muhammad? Didn't the Messenger of Allah (s.a.w) say: "He (meaning Ad-Dajjal) will be a Jew"? But I am a Muslim. Didn't he say, "He will have no children"? But I have children. And he said: "Allah has forbidden Makkah to him," but I have performed Hajj.' "And he carried on until I was nearly convinced by his words, then he said: 'By Allah, I know where he is now, and I know his father and mother.' It was said to him: 'Wouldn't it please you to be that man?' He said: 'If it was offered to me I would not object.'"

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالاَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ سَمِعْتُ أَبِى يُحَدِّثُ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ قَالَ لِىَ ابْنُ صَائِدٍ وَأَخَذَتْنِى مِنْهُ ذَمَامَةٌ هَذَا عَذَرْتُ النَّاسَ مَا لِى وَلَكُمْ يَا أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ أَلَمْ يَقُلْ نَبِىُّ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّهُ يَهُودِىٌّ ». وَقَدْ أَسْلَمْتُ. قَالَ « وَلاَ يُولَدُ لَهُ ». وَقَدْ وُلِدَ لِى. وَقَالَ « إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ عَلَيْهِ مَكَّةَ ». وَقَدْ حَجَجْتُ. قَالَ فَمَا زَالَ حَتَّى كَادَ أَنْ يَأْخُذَ فِىَّ قَوْلُهُ. قَالَ فَقَالَ لَهُ أَمَا وَاللَّهِ إِنِّى لأَعْلَمُ الآنَ حَيْثُ هُوَ وَأَعْرِفُ أَبَاهُ وَأُمَّهُ. قَالَ وَقِيلَ لَهُ أَيَسُرُّكَ أَنَّكَ ذَاكَ الرَّجُلُ قَالَ فَقَالَ لَوْ عُرِضَ عَلَىَّ مَا كَرِهْتُ.

It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said: "We set out for Hajj or 'Umrah and Ibn Sa'id was with us. We halted and the people scattered, and he and I were left (alone). I felt very uncomfortable with him because of what was being said about him. He brought his luggage and put it with my luggage. I said: 'It is very hot, why don't you put it beneath that tree?' So he did that. Then there appeared before us a flock of sheep. He went and brought a cup of milk, and said: 'Drink, Abu Sa'eed.' I said: 'It is very hot and the milk is hot.' But the only reason was that I did not want to drink from his hand - or to take anything from his hand.' He said: 'O Abu Sa'eed, I was thinking of taking a rope and hanging it from a tree, then strangling myself because of what the people are saying about me. O Abu Sa'eed, some may be ignorant of the Hadith of the Messenger of Allah (s.a.w) but you the Ansar people are not. Who among the people has more knowledge of the Hadith of the Messenger of Allah (s.a.w) then you? Aren't you among the most knowledgeable of the Hadith of the Messenger of Allah(s.a.w)? Didn't the Messenger of Allah (s.a.w) say: "He is a disbeliever" (meaning the Dajjal)? But I am a Muslim. Didn't the Messenger of Allah (s.a.w) say: "He is sterile and will have no children"? But I have left my children behind in Al-Madinah. Didn't the Messenger of Allah (s.a.w) say, "He will not enter Al-Madinah or Makkah?" But I have come from Al-Madinah and am heading for Makkah."' Abu Sa'eed Al-Khudri said: "I was about to accept his excuse, then he said: 'But, by Allah, I know him, and I know where he was born, and I know where he is now.'" He said: "I said to him: 'May the rest of your day be ruined.'"

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ أَخْبَرَنِى الْجُرَيْرِىُّ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ خَرَجْنَا حُجَّاجًا أَوْ عُمَّارًا وَمَعَنَا ابْنُ صَائِدٍ - قَالَ - فَنَزَلْنَا مَنْزِلاً فَتَفَرَّقَ النَّاسُ وَبَقِيتُ أَنَا وَهُوَ فَاسْتَوْحَشْتُ مِنْهُ وَحْشَةً شَدِيدَةً مِمَّا يُقَالُ عَلَيْهِ - قَالَ - وَجَاءَ بِمَتَاعِهِ فَوَضَعَهُ مَعَ مَتَاعِى. فَقُلْتُ إِنَّ الْحَرَّ شَدِيدٌ فَلَوْ وَضَعْتَهُ تَحْتَ تِلْكَ الشَّجَرَةِ - قَالَ - فَفَعَلَ - قَالَ - فَرُفِعَتْ لَنَا غَنَمٌ فَانْطَلَقَ فَجَاءَ بِعُسٍّ فَقَالَ اشْرَبْ أَبَا سَعِيدٍ. فَقُلْتُ إِنَّ الْحَرَّ شَدِيدٌ وَاللَّبَنُ حَارٌّ. مَا بِى إِلاَّ أَنِّى أَكْرَهُ أَنْ أَشْرَبَ عَنْ يَدِهِ - أَوْ قَالَ آخُذَ عَنْ يَدِهِ - فَقَالَ أَبَا سَعِيدٍ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آخُذَ حَبْلاً فَأُعَلِّقَهُ بِشَجَرَةٍ ثُمَّ أَخْتَنِقَ مِمَّا يَقُولُ لِىَ النَّاسُ يَا أَبَا سَعِيدٍ مَنْ خَفِىَ عَلَيْهِ حَدِيثُ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مَا خَفِىَ عَلَيْكُمْ مَعْشَرَ الأَنْصَارِ أَلَسْتَ مِنْ أَعْلَمِ النَّاسِ بِحَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَلَيْسَ قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « هُوَ كَافِرٌ ». وَأَنَا مُسْلِمٌ أَوَلَيْسَ قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « هُوَ عَقِيمٌ لاَ يُولَدُ لَهُ ». وَقَدْ تَرَكْتُ وَلَدِى بِالْمَدِينَةِ أَوَ لَيْسَ قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لاَ يَدْخُلُ الْمَدِينَةَ وَلاَ مَكَّةَ ». وَقَدْ أَقْبَلْتُ مِنَ الْمَدِينَةِ وَأَنَا أُرِيدُ مَكَّةَ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِىُّ حَتَّى كِدْتُ أَنْ أَعْذِرَهُ. ثُمَّ قَالَ أَمَا وَاللَّهِ إِنِّى لأَعْرِفُهُ وَأَعْرِفُ مَوْلِدَهُ وَأَيْنَ هُوَ الآنَ. قَالَ قُلْتُ لَهُ تَبًّا لَكَ سَائِرَ الْيَوْمِ.