;

Read Surah Ad-Dukhan

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

یَّغْشَی النَّاسَ ؕ هٰذَا عَذَابٌ اَلِیْمٌ۝۱۱

Which would envelope mankind. That would be a grievous affliction.

رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ اِنَّا مُؤْمِنُوْنَ۝۱۲

"O Lord, take away this torment from us," (they will pray); "we have come to believe."

اَنّٰی لَهُمُ الذِّكْرٰی وَ قَدْ جَآءَهُمْ رَسُوْلٌ مُّبِیْنٌۙ۝۱۳

How can a warning benefit them? The Apostle who explained all things clearly had come to them,

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَ قَالُوْا مُعَلَّمٌ مَّجْنُوْنٌۘ۝۱۴

But they turned away from him, and said: "He is well-instructed, (but) possessed."

اِنَّا كَاشِفُوا الْعَذَابِ قَلِیْلًا اِنَّكُمْ عَآىِٕدُوْنَۘ۝۱۵

If We remove the torment a little, you revert back (to misdeeds).

یَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرٰی ۚ اِنَّا مُنْتَقِمُوْنَ۝۱۶

The day that We shall seize them with a grievous hold, We will indeed castigate them.

وَ لَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَ جَآءَهُمْ رَسُوْلٌ كَرِیْمٌۙ۝۱۷

We had tried the people of Pharaoh before them. A respected prophet had come to them (saying):

اَنْ اَدُّوْۤا اِلَیَّ عِبَادَ اللّٰهِ ؕ اِنِّیْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِیْنٌۙ۝۱۸

"Deliver the creatures of God to me. I am the trusted messenger sent to you.

وَّ اَنْ لَّا تَعْلُوْا عَلَی اللّٰهِ ۚ اِنِّیْۤ اٰتِیْكُمْ بِسُلْطٰنٍ مُّبِیْنٍۚ۝۱۹

Do not think yourselves to be above God: I have come to you with clear authority.

وَ اِنِّیْ عُذْتُ بِرَبِّیْ وَ رَبِّكُمْ اَنْ تَرْجُمُوْنِؗ۝۲۰

I have taken refuge in my Lord and your Lord against your stoning me to death.