;

Read All Ahadith In The Book Of muslim

It was narrated that Anas bin Malik said: "We were in Al-Madinah and when the Mu'adhdhin called the Adhan for Magbrib prayer, they would hasten to the pillars and pray two Rak'ah, until if a stranger were to enter the Masjid, he would think that the prayer had begun, because of the large numbers of people who prayed them."

وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ - وَهُوَ ابْنُ صُهَيْبٍ - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كُنَّا بِالْمَدِينَةِ فَإِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ لِصَلاَةِ الْمَغْرِبِ ابْتَدَرُوا السَّوَارِىَ فَيَرْكَعُونَ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ الْغَرِيبَ لَيَدْخُلُ الْمَسْجِدَ فَيَحْسِبُ أَنَّ الصَّلاَةَ قَدْ صُلِّيَتْ مِنْ كَثْرَةِ مَنْ يُصَلِّيهِمَا.

It was narrated that 'Abdullah bin Mughaffal Al-Muzani said: "The Messenger of Allah (s.a.w) said: 'Between every two calls there is a prayer.' He said it three times, and the third time he said: 'For those who wish."'

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ وَوَكِيعٌ عَنْ كَهْمَسٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاَةٌ - قَالَهَا ثَلاَثًا قَالَ فِى الثَّالِثَةِ - لِمَنْ شَاءَ ».

It was narrated that Ibn 'Umar said: "The Messenger of Allah (s.a.w) offered the fear prayer, leading one of the two groups in one Rak'ah while the other group was facing the enemy. Then they left and took their companions' places, facing the enemy, and the others came, and the Prophet (s.a.w) led them in praying one Rak'ah. Then the Prophet (s.a.w) said the Taslim and each group made up one Rak'ah."

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- صَلاَةَ الْخَوْفِ بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَةً وَالطَّائِفَةُ الأُخْرَى مُوَاجِهَةُ الْعَدُوِّ ثُمَّ انْصَرَفُوا وَقَامُوا فِى مَقَامِ أَصْحَابِهِمْ مُقْبِلِينَ عَلَى الْعَدُوِّ وَجَاءَ أُولَئِكَ ثُمَّ صَلَّى بِهِمُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- ثُمَّ قَضَى هَؤُلاَءِ رَكْعَةً وَهَؤُلاَءِ رَكْعَةً.

It was narrated that Ibn 'Umar said: "The Messenger of Allah (s.a.w) prayed the fear prayer at some times. One group stood with him while the other faced the enemy. He led those who were with him in praying one Rak'ah, then they left and the other came, and he led them in praying one Rak'ah. Then both groups made up one Rak'ah each." Ibn 'Umar said: "And if the fear is worse than that, then pray riding or standing, by means of gestures."

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- صَلاَةَ الْخَوْفِ فِى بَعْضِ أَيَّامِهِ فَقَامَتْ طَائِفَةٌ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ بِإِزَاءِ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَةً ثُمَّ ذَهَبُوا وَجَاءَ الآخَرُونَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ قَضَتِ الطَّائِفَتَانِ رَكْعَةً رَكْعَةً - قَالَ - وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ فَإِذَا كَانَ خَوْفٌ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَصَلِّ رَاكِبًا أَوْ قَائِمًا تُومِئُ إِيمَاءً.

It was narrated that Jabir bin 'Abdullah said: "I was present during the fear prayer with the Messenger of Allah (s.a.w). We formed two rows, one row behind the Messenger of Allah (s.a.w), and the enemy was between us and the Qiblah. The Messenger of Allah (s.a.w) said the Takbir and we all said the Takbir. Then he bowed and we all bowed. Then he raised his head from bowing and we all raised our heads. Then he and the row that was directly behind him went down in prostration, and the back row remained standing, facing the enemy. When the Prophet (s.a.w) had finished prostrating, the row that was directly behind him stood up, and the back row went down in prostration and then stood up. Then the back row went forward and the front row moved back. Then the Prophet (s.a.w) bowed and we all bowed, then he raised his head from bowing and we all raised our heads. Then he and the row that was directly behind him - that had been in the back during the first Rak'ah - went down in prostration, and the back row remained standing, facing the enemy. When the Prophet and the row that was directly behind him had finished prostrating, the back row went down in prostration. Then the Prophet (s.a.w) said the Taslim and we all did likewise." Jabir said: "Just as these guards do with their Amir."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِى سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- صَلاَةَ الْخَوْفِ فَصَفَّنَا صَفَّيْنِ صَفٌّ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَالْعَدُوُّ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ فَكَبَّرَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- وَكَبَّرْنَا جَمِيعًا ثُمَّ رَكَعَ وَرَكَعْنَا جَمِيعًا ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَرَفَعْنَا جَمِيعًا ثُمَّ انْحَدَرَ بِالسُّجُودِ وَالصَّفُّ الَّذِى يَلِيهِ وَقَامَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ فِى نَحْرِ الْعَدُوِّ فَلَمَّا قَضَى النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- السُّجُودَ وَقَامَ الصَّفُّ الَّذِى يَلِيهِ انْحَدَرَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ بِالسُّجُودِ وَقَامُوا ثُمَّ تَقَدَّمَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ وَتَأَخَّرَ الصَّفُّ الْمُقَدَّمُ ثُمَّ رَكَعَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- وَرَكَعْنَا جَمِيعًا ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَرَفَعْنَا جَمِيعًا ثُمَّ انْحَدَرَ بِالسُّجُودِ وَالصَّفُّ الَّذِى يَلِيهِ الَّذِى كَانَ مُؤَخَّرًا فِى الرَّكْعَةِ الأُولَى وَقَامَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ فِى نُحُورِ الْعَدُوِّ فَلَمَّا قَضَى النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- السُّجُودَ وَالصَّفُّ الَّذِى يَلِيهِ انْحَدَرَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ بِالسُّجُودِ فَسَجَدُوا ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- وَسَلَّمْنَا جَمِيعًا. قَالَ جَابِرٌ كَمَا يَصْنَعُ حَرَسُكُمْ هَؤُلاَءِ بِأُمَرَائِهِمْ.

It was narrated from Abu Az-Zubair, that Jabir said: "We went out with the Messenger of Allah (s.a.w) to fight some people from Juhainah, and they fought us fiercely. When we prayed Zuhr, the idolators said: 'If we had attacked them then, we would have finished them off.' Jibril informed the Messenger of Allah (s.a.w) about that, and the Messenger of Allah (s.a.w) told us about it." He said: "They said: 'There will come to them a prayer that is dearer to them than their children.' When the time for 'Asr came, we formed two rows, and the idolators were between us and the Qiblah. The Messenger of Allah (s.a.w) said the Takbir and we said the Takbir, and he bowed and we bowed. Then he prostrated and the first row prostrated with him, and when they stood up the second row prostrated. Then the first row moved backwards and the back row moved forwards and took the place of the first row. Then the Messenger of Allah (s.a.w) said the Takbir and we said the Takbir, and he bowed and we bowed. Then he prostrated and the first row prostrated with him, and the second row remained standing. Then the second row prostrated, then they all sat, and the Messenger of Allah (s.a.w) said the Salam to them." Abu Az-Zubair said: "Then Jabir specifically said: 'Just as these Amir of yours pray."'

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَوْمًا مِنْ جُهَيْنَةَ فَقَاتَلُونَا قِتَالاً شَدِيدًا فَلَمَّا صَلَّيْنَا الظُّهْرَ قَالَ الْمُشْرِكُونَ لَوْ مِلْنَا عَلَيْهِمْ مَيْلَةً لاَقْتَطَعْنَاهُمْ. فَأَخْبَرَ جِبْرِيلُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- ذَلِكَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- - قَالَ - وَقَالُوا إِنَّهُ سَتَأْتِيهِمْ صَلاَةٌ هِىَ أَحَبُّ إِلَيْهِمْ مِنَ الأَوْلاَدِ فَلَمَّا حَضَرَتِ الْعَصْرُ - قَالَ - صَفَّنَا صَفَّيْنِ وَالْمُشْرِكُونَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ - قَالَ - فَكَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَكَبَّرْنَا وَرَكَعَ فَرَكَعْنَا ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدَ مَعَهُ الصَّفُّ الأَوَّلُ فَلَمَّا قَامُوا سَجَدَ الصَّفُّ الثَّانِى ثُمَّ تَأَخَّرَ الصَّفُّ الأَوَّلُ وَتَقَدَّمَ الصَّفُّ الثَّانِى فَقَامُوا مَقَامَ الأَوَّلِ فَكَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَكَبَّرْنَا وَرَكَعَ فَرَكَعْنَا ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدَ مَعَهُ الصَّفُّ الأَوَّلُ وَقَامَ الثَّانِى فَلَمَّا سَجَدَ سَجَدَ الصَّفُّ الثَّانِى ثُمَّ جَلَسُوا جَمِيعًا سَلَّمَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-. قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ ثُمَّ خَصَّ جَابِرٌ أَنْ قَالَ كَمَا يُصَلِّى أُمَرَاؤُكُمْ هَؤُلاَءِ.

It was narrated from Sahl bin Hathmah that the Messenger of Allah (s.a.w) led his Companions in offering the fear prayer. He lined them up in two rows behind him, and he led those who were directly behind him in praying one Rak'ah. Then he stood up and remained standing until those who were behind him had prayed a Rak'ah. Then they came forward and those who had been in front of them moved backwards, and he led them in one Rak'ah. Then he sat until those who were behind them had prayed one Rak'ah, then he said the Taslim.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِىُّ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِى حَثْمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- صَلَّى بِأَصْحَابِهِ فِى الْخَوْفِ فَصَفَّهُمْ خَلْفَهُ صَفَّيْنِ فَصَلَّى بِالَّذِينَ يَلُونَهُ رَكْعَةً ثُمَّ قَامَ فَلَمْ يَزَلْ قَائِمًا حَتَّى صَلَّى الَّذِينَ خَلْفَهُمْ رَكْعَةً ثُمَّ تَقَدَّمُوا وَتَأَخَّرَ الَّذِينَ كَانُوا قُدَّامَهُمْ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ قَعَدَ حَتَّى صَلَّى الَّذِينَ تَخَلَّفُوا رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ.

It was narrated that Jabir said: "We came with the Messenger of Allah (s.a.w) to Dhat Ar-Riqa'. Whenever we came to a shady tree, we would leave it for the Messenger of Allah (s.a.w). A man from the idolators came and the sword of the Messenger of Allah (s.a.w) was hanging on a tree. He took the sword of the Messenger of Allah (s.a.w) and unsheathed it, and he said to the Messenger of Allah (s.a.w): 'Aren't you afraid of me?' He said: 'No.' He said: 'Who will protect you from me?' He said: 'Allah will protect me from you.' The Companions of the Messenger of Allah (s.a.w) threatened him, so he put the sword back in its sheath and hung it up again. Then the call for prayer was given and he led one group in praying two Rak'ah, then they moved back and he led the other group in praying two Rak'ah. So the Messenger of Allah (s.a.w) prayed four Rak'ah and the people prayed two."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حَتَّى إِذَا كُنَّا بِذَاتِ الرِّقَاعِ قَالَ كُنَّا إِذَا أَتَيْنَا عَلَى شَجَرَةٍ ظَلِيلَةٍ تَرَكْنَاهَا لِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- - قَالَ - فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَسَيْفُ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مُعَلَّقٌ بِشَجَرَةٍ فَأَخَذَ سَيْفَ نَبِىِّ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَاخْتَرَطَهُ فَقَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَتَخَافُنِى قَالَ « لاَ ». قَالَ فَمَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّى قَالَ « اللَّهُ يَمْنَعُنِى مِنْكَ ». قَالَ فَتَهَدَّدَهُ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَغْمَدَ السَّيْفَ وَعَلَّقَهُ - قَالَ - فَنُودِىَ بِالصَّلاَةِ فَصَلَّى بِطَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ تَأَخَّرُوا وَصَلَّى بِالطَّائِفَةِ الأُخْرَى رَكْعَتَيْنِ قَالَ فَكَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ وَلِلْقَوْمِ رَكْعَتَانِ.

Jabir narrated that he prayed the fear prayer with the Messenger of Allah (s.a.w). The Messenger of Allah (s.a.w) led one of the two groups in praying two Rak'ah, then he led the other group in praying two Rak'ah, so the Messenger of Allah (s.a.w) prayed four Rak'ah and each group prayed two.

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِىُّ أَخْبَرَنَا يَحْيَى - يَعْنِى ابْنَ حَسَّانَ - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ - وَهُوَ ابْنُ سَلاَّمٍ - أَخْبَرَنِى يَحْيَى أَخْبَرَنِى أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ جَابِرًا أَخْبَرَهُ أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- صَلاَةَ الْخَوْفِ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ صَلَّى بِالطَّائِفَةِ الأُخْرَى رَكْعَتَيْنِ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَصَلَّى بِكُلِّ طَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ.